Da hier im Forum leider zur Zeit kaum Live-Baits laufen, stelle ich hiermit noch einen zweiten Trainings-Bait von mir ein, der sich ebenfalls recht vielversprechend entwickelt hat. Die Original-Mail kam ziemlich kurz daher:
Zitat
You were named in a Will, contact alwoodgate@yahoo.com.hk
Hier noch der Header:
Received: by 10.107.148.18 with SMTP id w18csp716iod;
Fri, 10 Oct 2014 19:03:29 -0700 (PDT)
X-Received: by 10.68.233.68 with SMTP id tu4mr9081902pbc.65.1412993008758;
Fri, 10 Oct 2014 19:03:28 -0700 (PDT)
Return-Path: <arthur@lawyer.com>
Received: from mails.knust.edu.gh (mail.knust.edu.gh. [80.87.90.62])
by mx.google.com with SMTP id oz2si4943692pbc.237.2014.10.10.19.03.17
for <>;
Fri, 10 Oct 2014 19:03:28 -0700 (PDT)
Received-SPF: fail (google.com: domain of arthur@lawyer.com does not designate 80.87.90.62 as permitted sender) client-ip=80.87.90.62;
Authentication-Results: mx.google.com;
spf=hardfail (google.com: domain of arthur@lawyer.com does not designate 80.87.90.62 as permitted sender) smtp.mail=arthur@lawyer.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
by mails.knust.edu.gh (Postfix) with ESMTP id F012F1E236BF;
Fri, 10 Oct 2014 22:50:38 +0000 (GMT)
Received: from mails.knust.edu.gh ([127.0.0.1])
by localhost (mails.knust.edu.gh [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10032)
with ESMTP id mpIeEU505KDu; Fri, 10 Oct 2014 22:50:35 +0000 (GMT)
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
by mails.knust.edu.gh (Postfix) with ESMTP id E29DF1E251AE;
Fri, 10 Oct 2014 22:50:30 +0000 (GMT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at mails.knust.edu.gh
Received: from mails.knust.edu.gh ([127.0.0.1])
by localhost (mails.knust.edu.gh [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10026)
with ESMTP id qMo6o1k8kOu3; Fri, 10 Oct 2014 22:50:30 +0000 (GMT)
Received: from [10.200.3.13] (unknown [154.127.56.145])
(Authenticated sender: menti.cass@knust.edu.gh)
by mails.knust.edu.gh (Postfix) with ESMTPSA id D77DB1E24AEF;
Fri, 10 Oct 2014 22:48:19 +0000 (GMT)
Content-Type: multipart/alternative; boundary="===============2036550116=="
MIME-Version: 1.0
Subject: Will Execution!!
To: Arther Wells <sponce_orourke@vcccd.eu>
From: Arthur Wells <arthur@lawyer.com>
Date: Sat, 11 Oct 2014 00:46:38 +0200
Reply-To: alwoodgate@yahoo.com.hk
Message-Id: <20141010224819.D77DB1E24AEF@mails.knust.edu.gh>
80.87.90.62 - das ist Kumasi, Ghana.
Ich fand, dies wäre eine gute Gelegenheit, meinen neuen Freund Horst Neuenberger ins Spiel zu bringen. Also antwortet er am 11.10.14:
Zitat
Dear Mr. Wells,
this comes very surprisingly, who named me in his will? I'm quite sure that nobody I knew had recently died. Can you please tell me more?
Regards,
Horst Neuenberger
Zwei Tage später bekommt er auch eine Antwort. Allerdings von einem ganz anderen Herren:
Zitat
ALLEN & FRASER,
78 Dean Street,
London, W1D 3BE,
United Kingdom.
Tel: +44-793-738-8001
Fax: +44 844 500 6988
Top of the day to you,
We want to acknowledge the receipt of your email in this chamber and also want you to know that you have absolute right to reject this WILL as much as you have the right to accept it. If you wish to turn it down then let me know so I can send you a WILL rejection form to fill and revert back to this office. I am not going to impose it on you but just doing my job here.
Late Engr. Robert Adler was born in Vienna, Austria in 1913 where he was educated. During the war, he immigrated to the US, where he got a job working in the Research division of Zenith Electronics Corporation working on television technology. Late Engr. Robert Adler was a dedicated Christian who loved to give out. His great philanthropy gesture earned him numerous awards during his life time. Late Engr. Robert Adler was born in Vienna - Austria on December 4, 1913 and died on February 15, 2007 at the ripe age of 93, and his WILL is now ready for execution. He left the sum of Twenty Million, five hundred Thousand Dollars (US$20, 500,000.00) to you in the Codicil and last testament to his WILL. According to him this money is to support your humanitarian service and to help the poor and the needy in our society. Robert Adler must have known that you will put the money to good use for the less privileged of which he was aware that you can achieve, that is why he selected you. Also, understand that I don't know you neither have I met you before, but my contacting you is based on the recommendation by my late client - Engr. Robert Adler. He was a world traveller for both business and pleasure, he was fluent in German, English and French and survived by his only wife Ingrid Adler, age 90.
Be further informed that these funds will not be released to you without some proper identification. I have never met you before like I said and to be able to carry out our duties effectively as sole executors of the WILL of Engr. Robert Adler, We must be convinced that you are who the testament says you are. And please re-confirm to us through the above stated fax or via email your full contact details to include;
Your Full Names:
Your Full Address:
Telephone and Fax Numbers(if any):
Age:
Any difference or discrepancies in the information provided by you will mean that I am contacting the wrong person and I will stop all communication with you out rightly.
Your information would be taken to the Probate Division of the International Court of Justice for verification. After the confirmation, the Probate Division would now release your letter of administration for claims to these bequest/funds. This document as well as the Certificate of Deposit issued by the Deposit Bank to Engr. Robert Adler when the funds were deposited by him will then be released to you, this will give you the legal backing to receiving these inheritance funds.
We sincerely hope that the above requirement be sent to us sooner than later for us to proceed with the documentation. And note that we cannot send any document to you until we are fully convinced that we have the true beneficiary. Also, note that we have a period of Ten (10) court sitting days to conclude this so I can move on to the next beneficiary on the WILL of my late client - Engr. Robert Adler.
A Telephone call would be well appreciated: Tel: +44-793-738-8001.
Yours in Service,
William P. Gisler, ESQ.
Ja, wo ist denn nun der nette (wenn auch etwas wortkarge) Mr. Wells geblieben? Egal, am 16.10. antwortet Horst pflichtbewusst:
Zitat
Dear Mr. Gisler,
thank you for your reply. I'm very surprised to hear about my relative. In fact, although I live in Germany now, my family originally comes from Austria, so I guess, there is a good chance, that you're on the right track.
Here's my data:
Full Name: Horst Alfons Neuenberger
Full Address: Hinter der Teke 13, 91704 Biazellt, Deutschland/Germany
Age: 62
Hoping to hear more from you soon.
Regards,
H. Neuenberger
Ja, so ein Zufall aber auch! Die Welt ist eben doch ein Dorf.
Der Lad möchte nun ganz schnell mit Horst telefonieren:
Zitat
Please Horst provide your Telephone Number for easy communication.
Da gibt es aber leider ein kleines Problem:
Zitat
Dear Mr. Gisler,
sorry, I should have mentioned that in my last mail, but I don't have a telephone. The reason is, that because to a severe infection with measles at the age of 4, I am almost completely deaf and cannot use a telephone at all.
I hope very much, that this is no problem for you?
Regards,
H. Neuenberger
Ich weiss, die Ausrede ist eigentlich total blöd, aber der Lad frisst sie dennoch und schreibt am 17.10.:
Zitat
TTN: Horst Alfons Neuenberger,
How are you today?
I am in receipt of your E-mail,This is to confirm the receipt of your complete information needed to aid in the verification procedures. Thank you for providing us with the required information to proceed with the execution of the WILL and LAST TESTAMENT of Late Mr. Robert Adler. It will interest you to know that we have cross checked the information sent and they actually tallied with what we have on our record. Once again, you are the beneficiary of this WILL.
I assure you that you will have nothing to worry about in this transaction. All I require from you is your total commitment. If you follow my instructions strictly, we shall have a smooth conclusion of this transaction in the shortest possible time. Having concluded the preliminary legalities, without any further delay, I would want us to proceed to the next positive step.
I shall send you the documents that the transferring bank will be require from you if only you agree with the terms of agreement. But you must agree to this last terms so that our efforts would not be in futility and also not to create a negative image as the beneficiary from the banking end.
First of all, due to the fact your inheritance funds has been lodged for a long period of time, the transfer transaction would attract some charges which is (Account opening fees which also will be added to your inheritance funds when the account has be opened). You are to bear the charges for the reason being that the bank would legitimately believe that you are the beneficiary of the funds which is an added advantage to your side. The fees will be coming out of your pocket because the account is dormant with he bank and as such no amount can be deducted from the account.
If you agree to this term, I shall send you the necessary documents that will be required by the bank to proceed transfer of your inheritance funds to your home bank account. A scan copy of my identity card A copy of the WILL document bearing your name as the beneficiary of the WILL should be sent to you only if you agree to the terms and condition stated above.
And note that we have a period of (10) working days to conclude this so I can move on to the next beneficiary on the WILL of my late client.
Do have a nice day ahead of you.
Yours in Service,
William P. Gisler, ESQ.
Er kommt ja recht schnell zur Sache, dass Horst demnächst erstmal eine Menge Geld bezahlen soll. Aber zum Glück war jetzt erstmal Wochenende. Am 20.10. anwortet Horst schliesslich wieder:
Zitat
Dear Mr. Gisler!
Please excuse that I haven't written you back earlier, but I've been visiting an old friend in Mannheim during the weekend. We were together on a school for handicapped children from 1958 to 1967 and visit each other at least twice every year. There are not many people around me to communicate in sign language these days, so I really enjoy our casual meetings, having long "talks" in our way of comunication.
And today I had a huge amount of work to do, so it took me until the evening to answer you.
But to come back to your last mail: generally I agree to the terms you mentioned, but I don't quite understand, why the fees cannot be paid from the funds in the bank. Could you please kindly explain this to me?
Regards,
H. Neuenberger
Fragen wird doch wohl noch erlaubt sein...