........ja ist es denn möglich, hat doch diese Lucretia hinter meinem Rücken.......
aber gut so, ist halt eine treue Seele..........und außerdem sagt meine Sekretärin noch nicht einmal Hugo
zu mir, sie sagt immer "Zuckerschnäuzchen".......
Received: from [83.169.160.131] by freemailng0603.web.de with HTTP;
Mon, 10 Jul 2006 12:44:13 +0200
Date: Mon, 10 Jul 2006 12:44:13 +0200
Message-Id: <xy@web.de>
Sehr geehrter Herr Dr. Onu,
Bestätige Ihre Mail. Wie ich schon Herrn Moturi mitteilen musste, befindet sich unser
Chef Herr von Hutschenreuter bereits mit unserer Firmenmaschine in Stansted und hat
jetzt bereits einen Kundentermin. Deshalb ist es Ihm nicht möglich Sie telefonisch
zu erreichen. Er hat mir aber aufgetragen, daß falls Sie sich bei uns melden unbedingt
heute nachmittag an dem vereinbarten Treffpunkt (Chelsea Village ca. 15.30 Uhr) sein
sollten um das Geld abzuholen.
Sollte es etwas später werden, bittet er Sie zu warten.
Außerdem möchte ich Ihnen mitteilen, daß unser Chef nicht Hugo, sondern Herr von Hutschenreuter
heißt. Ich möchte Sie bitten diesen Gassenslang in Zukunft zu unterlassen.
Noch mit freundlichen Grüßen
Amanda Mari Lucretia Canibale
Sekretärin, Hauptstelle
Abteilung 12, Schwarzgeldannahme
Dear Dr. Onu,
Confirm your Mail. How I had to communicate Mr. Moturi, our boss Mr. von Hutschenreuter
already is with our firm machine in Stansted and has now already a customer date.
Therefore it can be attained it not possible you by telephone. It laid on me however
that if you announce yourselves to us absolutely this afternoon to andem agreed upon
meeting place (Chelsea Village approx.. 15,30 o'clock) to be should fetch around the
money. If it should become somewhat later, it asks to wait you. In addition I would
like to communicate to you that our boss is called not Hugo, but Mr. von Hutschenreuter.
I would like to ask you these lane-long in the future to omit.
Still Yours sincerely