Int.-Auskunft   Tel.-Analyse   Übersetzer    IP-Locator    Whois   Mugu-DB   Scammer-DB   ImageShack   TinyURL   Yahoo   Google
Homepage Scambaiter Deutschland Forum Romance-Scambaiter Scambaiter - Deutschland Antispam ScamDB

Cindy Asante benötigt Hilfe...

#1 von icewastl , 03.06.2006 18:43

da wird der alte Troll gerne helfen, Cindy 19 Jahre jung macht sich bestimmt prima in der Modelagentur....

In Antwort auf:

From Mrs. Cindy Asante Thu Jun 1 22:21:08 2006
X-Apparently-To: yxyxyxyxyxy@yahoo.de via 217.12.10.228; Thu, 01 Jun 2006 15:21:09 -0700
X-YahooFilteredBulk: 86.7.9.71
X-Originating-IP: [86.7.9.71]
Return-Path: <cindyasante1@aim.com>
Authentication-Results: mta100.mail.re4.yahoo.com from=aim.com; domainkeys=neutral (no sig)
Received: from 86.7.9.71 (HELO 201.27.208.111) (86.7.9.71) by mta100.mail.re4.yahoo.com with SMTP; Thu, 01 Jun 2006 15:21:09 -0700
Return-Path: Received: from mail4.progressive.com (mail4.progressive.com [12.149.100.85]) by ultra6.uk2net.net with smtp; Jun, 02 2006 12:06:55 AM +0400
Received: from sarge.pencom.com (sarge.pencom.com [206.220.28.16]) by mx0.gmx.de with SMTP; Jun, 01 2006 10:56:40 PM +0400
Von: "Mrs. Cindy Asante" <cindyasante1@aim.com> Ins Adressbuch

An: Sir/Madam@
Betreff: FROM CINDY ASANTE(PLEASE READ AND REPLY)
Sender: Mrs. Cindy Asante <cindyasante1@aim.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Datum: Fri, 2 Jun 2006 00:21:08 +0200
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1
X-Priority: 1
Content-Length: 1236

Dearest Beloved,
ENDEAVOUR TO READ THIS
CAREFULLY.
DO RELPY EMAIL TO MY PRIVATE EMIL ADDRESS
BELOW PLEASE!

Reply email to
cindyasante@aim.com

How are you, hope all is well with you and your family. My name is
Cindy Asante , a girl from Ghana,
am 19 years old am a
house maid by profession, and I have a proposal to make which I believe
will be helpful to both of us.

Like I told you at the beginning, I am a house maid working under a
woman who died recently. Before
her death,
she was a very well known diamond merchant in Ghana and Bokinafaso who
lived in Sierra Leone. My
late madam died having one son and no husband.

As a mark of appreciation for working with my Madam for several
years,
she gave me a will to the tune of US$5.5 million which is presently
with a security company in Europe
with me as the beneficiary.

l am presently living in Ghana while this fund is in Europe,
I cannot travel to Europe because of difficulty in obtaining a visa
moreover I don;t have a bank account
where this money can be lodged,
this is the reason why I have contacted you l want you to stand as the
beneficiary and help me claim this
fund from the security company in Europe.

You shall also help me invest this fund in any profitable business in
your country or any part of the world
also intend to come over to continue my education. I have been in
contact with the security company;
they promised that they will act on my instructions
as soon as am through with my arrangement on
who can stand as a beneficiary to claim the fund on my behalf.

For your assistance I will offer you 20% for making my dream come true,
I will also set aside 10% of the
total amount for any expenses that will arise during the course of
transaction. Please note that all
documents relating to this transaction
is with my late Madams lawyer, I will make them available once you
indicate your willingness to assist me.

Kindly include your telephone/fax number and other related information
about yourself in your reply to
enable my lawyer call you for more clarification.
Please make sure all your replies are directed to my
private email address cindyasante@aim.com have a nice day and God bless
you.


Best regards,
Cindy Asante
Reply email to cindyasante@aim.com



________
icewastl



 
icewastl
Beiträge: 2.384
Registriert am: 09.03.2006


Cindy lässt googel übersetzen..

#2 von icewastl , 04.06.2006 16:46

meine Bitte in Deutsch zu schreiben kommt Cindy insofern nach das Sie Googel die Übersetzung überlässt.
Immerhin beweisst das, dass meine mail von Cindy gelesen wurde.Das soll belohnt werden, der Troll wird
mal nachfragen wie er Ihr helfen kann....

In Antwort auf:
From cindyasante@aim.com Sun Jun 4 10:34:21 2006
X-Apparently-To: yxyxyxyxy@yahoo.de via 217.12.10.229; Sun, 04 Jun 2006 03:34:26 -0700
X-Originating-IP: [205.188.157.38]
Return-Path: <cindyasante@aim.com>
Authentication-Results: mta127.mail.mud.yahoo.com from=aim.com; domainkeys=neutral (no sig)
Received: from 205.188.157.38 (EHLO imo-d06.mx.aol.com) (205.188.157.38) by mta127.mail.mud.yahoo.com with SMTP; Sun, 04 Jun 2006 03:34:26 -0700
Received: from cindyasante@aim.com by imo-d06.mx.aol.com (mail_out_v38_r7.5.) id c.257.b2a7fb8 (57881) for <yxyxyxyxyxyx@yahoo.de>; Sun, 4 Jun 2006 06:34:21 -0400 (EDT)
Received: from MBLK-M22 (mblk-m22.mblk.aol.com [64.12.136.66]) by air-ia04.mail.aol.com (v109.13) with ESMTP id MAILINIA43-e2194482b72d1ed; Sun, 04 Jun 2006 06:34:21 -0400
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Datum: Sun, 04 Jun 2006 06:34:21 -0400
Message-Id: <8C855D9939C2139-1C4C-19F2@MBLK-M22.sysops.aol.com>
Von: cindyasante@aim.com Ins Adressbuch
References: <20060603165116.56984.qmail@web26101.mail.ukl.yahoo.com>
Received: from 62.163.48.145 by MBLK-M22.sysops.aol.com (64.12.136.66) with HTTP (WebMailUI); Sun, 04 Jun 2006 06:34:21 -0400
X-MB-Message-Source: WebUI
X-MB-Message-Type: User
In-Reply-To: <20060603165116.56984.qmail@web26101.mail.ukl.yahoo.com>
X-Mailer: AIM WebMail 17385
Betreff: Ich habe, den Text zum Deutschen zu übersetzen(Dringende A ntwort benötigte)

Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; format=flowed
MIME-Version: 1.0
An: ltwvbt-thber@yahoo.de [Bearbeiten - Löschen]
X-AOL-IP: 64.12.136.66
X-Spam-Flag: NO
Content-Length: 1592

Versuchen Sie bitte zu lesen und zu verstehen, weil ich nicht auf
Deutsch schreiben oder sprechen kann, aber ich google
Übersetzungswerkzeug benutzte, um den Text von englischem zum Deutschen
zu übersetzen


Liebstes Geliebtes,


Wie Sie sind, hoffen Sie, daß alles gut mit Ihnen und Ihrer Familie
ist. Mein Name ist Cindy Asante, ein Mädchen von Ghana, morgens 19
Jahre altes morgens ein Hausmädchen durch Beruf, und ich habe einen zu
bilden Antrag,, dem ich bin behilflich beide von uns glaube. Wie ich
Ihnen am Anfang erklärte, bin ich ein Hausmädchen, das unter einer Frau
arbeitet, die vor kurzem starb. Vor ihrem Tod war sie ein sehr gut
bekannter Diamantkaufmann in Ghana und in Bokinafaso, die in Sierra
Leone wohnten. Meine späte Frau starb, einen Sohn und keinen Ehemann zu
haben. Als Markierung der Anerkennung für das Arbeiten mit meiner Frau
für einige Jahre, gab sie mir a Willen nach der Melodie USS5.5 Million,
das momentan mit einer Sicherheit Firma in Europa mit mir als das
Begünstigte ist. L morgens momentan wohnend in Ghana, während diese
Kapital in Europa ist, kann ich nicht zu Europa wegen der Schwierigkeit
reisen, wenn ich ein Visum außerdem I don;t erreiche, habe ein
Bankkonto, in dem dieses Geld eingezahlt werden kann, dieses bin der
Grund, warum ich mit Ihnen in Verbindung getreten, das habe, L Sie als
das Begünstigte stehen und mir helfen wünschen, diese Kapital von der
Sicherheit Firma in Europa zu behaupten. Sie helfen mir auch, diese
Kapital in jedem rentablen Geschäft in Ihrem Land zu investieren, oder
irgendein Teil der Welt beabsichtigen auch, vorbeizukommen, meine
Ausbildung fortzusetzen. Ich bin in Verbindung mit der Sicherheit Firma
gewesen; sie versprachen, daß sie auf meinen Anweisungen sobald morgens
durch mit meiner Anordnung fungieren auf, wem als Begünstigtes stehen
kann, um die Kapital in meinem Namen zu behaupten.

Für Ihre Unterstützung biete, das ich Sie an, kommen 20% für das Bilden
meines Traums zutreffend, ich beiseite setzen auch 10% der Gesamtmenge
für alle mögliche Unkosten, die während der Verhandlung entstehen.
Merken Sie bitte, daß alle Dokumente in bezug auf sind diese
Verhandlung mit meinen späten Frauen Rechtsanwalt ist, ich zur
Verfügung stellt sie, sobald Sie Ihre Bereitwilligkeit anzeigen, mich
zu unterstützen. Schließen Sie bitte Ihre telephone/fax Zahl und andere
in Verbindung stehende Informationen über selbst in Ihrer Antwort ein,
um meinem Rechtsanwaltanruf zu ermöglichen Sie für mehr Erklärung.
Stellen Sie bitte sicher,
daß alle Ihre Antworten auf mein privates email address
cindyasante@aim.com
lassen einen netten Tag und einen Gott Sie segnen verwiesen werden.
Bester Respekt,
Cindy Asante,



________
icewastl



 
icewastl
Beiträge: 2.384
Registriert am: 09.03.2006


RE: Cindy lässt googel übersetzen..

#3 von icewastl , 05.06.2006 11:18

Cyny ist glücklich, und diese Anrede.... wenn meine Frau das liest...
und Cyny schickt unaufgefordert eine Passkopie.Das muss belohnt werden, vielleicht
schick ich Ihr ein Castingdokument für S.V. seiner neuen Modelagentur
( da werden wir mit S.V. noch ein Wörtchen reden müssen gell Scambaiter, wegen Ideenklau und so....aber vielleicht hat S.V uns schon die Anteilsscheine per WU gesandt..)

In Antwort auf:
Datum: Sun, 04 Jun 2006 15:13:30 -0400
Von: cindyasante@aim.com Ins Adressbuch
Betreff: Re: Ich habe, den Text zum Deutschen zu übersetzen(Dringen de Antwort benötigte)

An: yxyxyxyx@yahoo.de [Bearbeiten - Löschen]

Liebstes Geliebt,

Danken Ihnen sehr viel für Ihre sofortige Antwort zu meinem email. Ich
muß sagen, daß ich sehr glücklich und froh bin, den Sie mir helfen
wünschen, weil ich sehr gesorgt worden bin, da ich nicht zu Europa zum
Anspruch kommen kann meine Lieferung selbst wegen des Visumproblems.
Bitte wünsche ich Sie mir Ihre Details schicken, um an Rechtsanwalt
meiner späten Frau zu versorgen, um die Änderung vom Nießbrauchrecht in
Ihren Namen als der neue Besitz der Kapitals vorzunehmen, weil ohne den
ursprünglichen Begünstigten der Name cahnged in Ihren Namen ist, den
die Finanzierungsgesellschaft Sie nicht als der neue Inhaber erkennt
und folglich gebe die Lieferung nicht zu Ihnen frei. Folglich muß es
eine zugelassene Änderung des Besitzes geben, bevor Sie zur
Finanzierungsgesellschaft fortfahren können, die Kapital für mich zu
behaupten. Dieses ist die Detailinformationen, die ich Sie an mich oder
an den Rechtsanwalt meiner späten Frau versorgen wünsche, zum der
Änderung des Besitzprozesses zu beginnen. Sind hier die
Kontaktinformationen des Rechtsanwalts,
Name: Barrister Yezback Van Smith
Email: yezback@inbox.com
Telefon: +31630599535
können Sie ihn für mehr Details außerdem anrufen.

1; Ihre vollen Namen (oder eine Kopie Ihres internationalen Passes)
2; Spuradresse und Geburtsland
3; Ihre Telefon und Telefaxzahl, wo ich oder der Rechtsanwalt Sie
anrufen können
4; Besetzung Alter schätze ich, wenn Sie mir auch ein kleines Detail
über selbst erklären und was Sie für ein Leben tun.

Da ich dieses Detail von Ihrem empfange, versorge ich es an
Rechtsanwalt meiner späten Frau, damit er mit der Änderung des
Nießbrauchrechtprozesses in Ihren Namen als der neue Inhaber beginnt
und wenn dieses getan wird und die Finanzierungsgesellschaft hat, Sie
als der rechtliche Eigentümer der Kapitals zu erkennen, laden sie Sie
jetzt ein, in die Niederlande zu kommen, die Kapital zu behaupten.
Dieses alles sollen Sie tun, um mir zu helfen, diese Kapital in Europa
zu behaupten, das ich eine Kopie meines internationalen Passes für Sie
angebracht habe, um zu wissen, mit wem Sie beschäftigen. Ich rufe Sie
auch an, wenn Sie mir Ihre Telefonnummer schicken, um Ihnen mehr
Details über die Verhandlung zu erklären.
Ich freue, von Ihnen

Gott bess bald zu hören Sie,
Cyny Asante



________
icewastl


Angefügte Bilder:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen und (falls vorhanden) Vorschau-Grafiken der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
my_passport_id.JPG  

 
icewastl
Beiträge: 2.384
Registriert am: 09.03.2006

zuletzt bearbeitet 05.06.2006 | Top

Cindy und ein heiratsantrag für den Troll, oder....

#4 von icewastl , 06.06.2006 14:52

Meine Mail von Gestern beantwortet Cindy prompt und mit Heiratsantrag..... kein Wunder bei dem Foto
vom Troll werden fast alle Frauen schwach..
schicke Ihr jetzt den Castingantrag für die Modelagentur,sowie die trollsche Generalvollmacht
Im Anhang findet Ihr zusätzlich das Bild vom Troll
Dann warten wir mal ab was der Anrufbeantworter hergibt...

In Antwort auf:
Datum: Mon, 05 Jun 2006 19:40:36 -0400
Von: cindyasante@aim.com Ins Adressbuch
Betreff: Re: Ich habe, den Text zum Deutschen zu übersetzen(Dringen de Antwort benötigte)

An: yxyxyxyxyxyx@yahoo.de [Bearbeiten - Löschen]

Hallo Thorsten ,

Danke noch einmal für Ihre sofortige Antwort und danke auch für die
Abbildung, die Sie mir schickten, läßt sie mich wissen, mit wem ich
beschäftige und auch ich bekenne, daß, obgleich Sie älter als ich im
Alter sind, daß Sie ein sehr stattlicher Mann sind und ich glaube, daß
stattliche Männer immer schöne Kinder folglich haben, ich interessiert
bin zu wissen, daß Ihrem Sohn und wer weiß, wir uns mögen können und zu
heiraten oder ich für ihn in Ihrer modellierenden Firma in Berlin
nachdem wir habe erfolgreich Anspruch die Kapital von der
Finanzierungsgesellschaft modelliere und ich bin zu Ihrem Land
vorbeigekommen.

Ich lese Ihr email und ich verstehe den Punkt, den Sie über den
Rechtsanwalt bildeten. Ich möchte Ihnen erklären, daß ich auf der
Anweisung des Rechtsanwalts meiner späten Frau fungiere, die, bevor Sie
mir helfen können, die Lieferung zu behaupten, daß mein Name als das
ursprüngliche Begünstigte in Ihren Namen als der neue Inhaber der
Lieferung geändert werden muß und fungierend auf seiner Anweisung ich,
um Ihre Detailinformationen bat, damit er die Änderung des
Nießbrauchrechtprozesses anfängt, der Ihnen das ganzes Recht gibt, die
Kapital für mich entsprechend ihm zu behaupten, was ich soll ihn fragen
tue, ob, was Sie in Ihrem email vorschlugen, daß ich Ihnen einen
Ermächtigung Buchstaben geben sollte, dem Sie autorisiert, die
Lieferung in meinem Namen zu behaupten in Europa ist möglich und ich
aktualisiere sofort mich empfing eine Antwort vom Rechtsanwalt.
Ich habe zwei Kopien meiner Abbildungen zu dieser email Entdeckung es
angebracht und sie öffne. Eine der Abbildungen war ich in meiner
gebürtigen Abnutzung und die andere nahm ich es im Sittingraum meiner
späten Frau. Ich rufe Sie zu jeder Zeit ab jetzt an und ich schätze,
wann ich Sie anrufe und eine Anzeige an Ihrem Telefon setze, daß Sie
mich zurück anrufen.
Erhalten Sie bitte zurück zu mir über, wie Sie mit meinem Vorschlag
fühlen, um den Rechtsanwalt zuerst zu fragen, ob Ihr Vorschlag möglich
ist.

Ich erwarte Ihren bald Antwort

Dank
Cyndy Asante



________
icewastl


Angefügte Bilder:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen und (falls vorhanden) Vorschau-Grafiken der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
cyndy1.jpg   cyndy2.jpg   Setcard.JPG   Bild von mir.jpg   Bewerbung Teil 1.gif   Bewerbung Teil 2.JPG  

 
icewastl
Beiträge: 2.384
Registriert am: 09.03.2006

zuletzt bearbeitet 06.06.2006 | Top

Ein Anruf von Cindy, Fehlanzeige...

#5 von icewastl , 07.06.2006 00:46

voller Erwartung meinen Anrufbeantworter abgehört und.... Nichts, Fehlanzeige kein Ton von Cindy
das werden wir in aller Deutlichkeit reklamieren, so nicht mit dem alten Troll...

In Antwort auf:
Datum: Tue, 06 Jun 2006 14:21:03 -0400
Von: cindyasante@aim.com Ins Adressbuch
Betreff: Re: Ich habe, den Text zum Deutschen zu übersetzen(Dringen de Antwort benötigte)

An: yxyxyxyx@yahoo.de [Bearbeiten - Löschen]

Hallo Thorsten Berger

Ich benannte Nachmittag und I lefte meine Zahl auf Ihrem voicemail.
Rufen Sie mich bitte zurück an, nachdem Sie haben, zu meiner Anzeige zu
hören. Ich freue, Ihren Anruf bald zu empfangen
Dank
Cyndy Asante



________
icewastl



 
icewastl
Beiträge: 2.384
Registriert am: 09.03.2006

zuletzt bearbeitet 07.06.2006 | Top

RE: Ein Anruf von Cindy, Fehlanzeige...

#6 von icewastl , 09.06.2006 20:40

na geht doch, wenn auch nur eine kurze Nachricht aber immerhin...
Das wird bestimmt noch besser
http://s2.gimehost.com/v/7136082/voice1.wav.html
________
icewastl



 
icewastl
Beiträge: 2.384
Registriert am: 09.03.2006


   

Ghana & Commecial Bank - Internal Audit Unit
ABUKHABABA FOODS CO. IRAQ

Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen